|>>||Anonymous 21apr2019(su)17:40 No.68218 OP |P1
|>>||Anonymous 22apr2019(mo)10:58 No.68257 A |P2R1
Translated into what language? Did anyone proofread the dialog? It reads like complete babbling nonsense.
Thanks for the effort, though it appears to have been minimal.
|>>||Anonymous 22apr2019(mo)12:10 No.68260 OP |P3R2
Well it was my first attempt and I didn't want to go through all the dialogue and fix it.
However, if anyone else wants to step up and give it a go, then by all means. I would rather have it in broken English and have some idea of whats going on than it be moon runes.
Just replace the word 'byte' with 'job,' I think.
Also, all these games can be hooked by AGTH. >>68257
|>>||Anonymous 22apr2019(mo)20:26 No.68270 B |P4R3
|>>||Anonymous 1may2019(we)09:04 No.68439 C |P5R4
|"You know, you can do it without permission. Metamorphosis brother."|
m e t a m o r p h o s e m e o n i - c h a n
|>>||Anonymous 1may2019(we)09:11 No.68440 D |P6R5
|1. Kanami, why did you start byte?|
2. Do you work on someone byte byte?
3. Why is it a byte...
I am byte.
I am byte. I am byte!
|>>||Anonymous 10may2019(fr)01:21 No.68641 E |P7R6
|I'm playing the game to get an idea of what to translate and for the life of me I can't figure out what 'byte' means in this context. Especially when one sentence that ends with "... byte byte."|
|>>||Anonymous 11may2019(sa)08:26 No.68674 F |P8R7
|>>||Anonymous 15may2019(we)19:39 No.68740 G |P9R8
|>>||Anonymous 15may2019(we)22:48 No.68744 OP |P10R9
|Essentially, the player is pissed because he has been giving Kanami money so she could focus on school, but she got a job behind his back while still getting an allowance.|